翻訳ボタンが付きました
今日の夕刻に
スマホで「浦安市」の
ホームページを見た時、
ある異変に気付きました。
先月の25、28日に
総務常任委員会が行われました。
かねてより、
市民の皆さまに議会は勿論、
行政の情報を正しく伝える
必要があると感じておりました。
そこで「広報うらやす」をはじめ、
市から発信してるホームページに
関しての質疑に力点を置きました。
市内の外国人が増えていると聞き、
益々、あらゆる人への情報の発信力が
大切であるからこそ、発信源の一つで
あるホームページの充実は欠かせません。
浦安市のホームページをPCで見ると、
トップページの右上に、
Translation service
と書かれたボタンがあります。
これをクリックすると、
英語、中国語、韓国語、スペイン語、
ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、タガログ語に翻訳します。
しかしながら、スマホで見ると
このTranslation service の
表示がない、、、、
よって、総務常任委員会にて、要望を
いたしました。
そして20日ほど経った今日、
嬉しい異変に気付きました。
市内の外国人の方が、
ホームページを通して、より
浦安市のことを知っていただき、
心地よく過ごしていただける
キッカケになれば嬉しい限りです。
