Menu

  • Home
  • プロフィール
    • SNS
    • コンタクト
  • 防災・減災
    • 小山市内の危機管理…
  • ブログ
  • 政策
  • 議会質問
    • 小山市議会インター…
  • 大平ひろし通信
  • 公明小山実績
  • サイトについて

小山市議会 令和3年第2回定例会 個人質問 2021年6月10日

2021年6月14日

(2021年6月17日: 小山市議会インターネット中継 録画配信のリンクを追記しました)

こんばんは。小山市議会議員の 大平ひろし です。

2021年6月10日に、個人質問を行いました。本年5月6日に開所した新議場で実施しています。

質問原稿*をHP内の議会質問のページにアップしています。

*原稿を基にして、議会で発言していますが、実際とは異なることがあります。

個人質問動画 (小山市議会インターネット中継 録画配信のページがひらきます)

今回の質問通告は下記のとおりでした。

1.社会的孤立対策について
(1) 不登校児童・生徒への支援について
(2) 子育てしやすい社会づくりについて
(3) 高齢者等の社会参加支援について

2.消防行政について
市民協働による災害に強いまちづくりについて

IMG_0491​

今回の議会質問作成に、参考にした書籍

奥田 知志:「逃げおくれた」伴走者 分断された社会で人とつながる  (2021)
落合 陽一: 2030年の世界地図帳 (2019)
岡安 学: みんなが知りたかった eスポーツの教科書 (2019)

 

2021年6月15日: 質問時の写真を追加しました。

20210615 Oyama city council

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 6月14日は ポルトガル語です。

2021年6月13日

IMG_3702

Photo: Guarulhos International Airport, Brazil, June 10, 2016

Oi, eu sou Hiroshi Ohira, um membro do conselho da cidade Oyama.

Gostaria de disponibilizar algumas atualizações do COVID-19 e algumas informações da cidade.

 

熱(ねつ)があるときは・・・・

Como marcar uma consulta quando você tem febre e outros sintomas.

How to see a doctor_Portuguee

 

Vacinação contra Covid-19 aos residentes de Tochigi

(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと の
しんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ>  について

 

Instruções para a vacina contra o coronavírus – Fabricado pela Pfizer

https://www.mhlw.go.jp/content/000768050.pdf

Notificação sobre a vacina contra o coronavírus

https://www.mhlw.go.jp/content/000760315.pdf

20210509 COVID19 vaccination

その他の言語はこちらから

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccination.pdf?fbclid=IwAR3ozPYhU2w-9hGJAGNnsE7R53QvacC0zWm6qHTZRRbJRD5NX2UlVKmMImw

 

おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)

6がつ14にちは、ぽるとがる の ことばです。

“O-radi 775″ A cidade de Oyama FM ransmissão em português em 14 de junho de 2021.

Programação online (hora local).

12: 40-12: 50 ao vivo

17: 30-17: 40 re-ar

Clique na URL abaixo para ouvir o programa, por favor.

https://fmplapla.com/oradi/

20201220 Click

 

Baixar app para dispositivos móveis

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

Procure abaixo atualizações sobre desastres e coronavírus. (NHK World Japan)

災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/pt/

 

The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages

https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html

 

とちぎ外国人相談(がいこくじん そうだん)さぽーとせんたー

Centro de Consulta e Apoio de Tochigi para Residentes Estrangeiros

http://tia21.or.jp/pt_index.html

小山市のパブリックコメント 小山市災害廃棄物処理計画 (案)

2021年6月8日

おはようございます。

小山市議会議員 の 大平ひろし です。

本日は、現在実施中のパブリックコメントについてです。

現在募集中のものは、「小山市災害廃棄物処理計画 (案)」です。

IMG_8418 (2)

写真:2019年10月16日撮影 台風19号による浸水害で発生した災害ごみ

募集の背景と概要

小山市のHPより

 近年、巨大地震や風水害などの甚大な災害が起きており、災害時には、「災害廃棄物」が大量に発生します。
小山市でも、平成27年関東・東北豪雨、令和元年東日本台風等において大量の災害廃棄物処理を経験し、その対応に苦慮したことから、処理方針や、平時からの取組と災害時の状況に即した業務内容等を示した小山市災害廃棄物処理計画の策定を進めているところです。
計画の策定にあたり、広く市民の皆様からのご意見を取り入れるため、小山市災害廃棄物処理計画(案)を公開し、意見を募集いたします。

 

小山市に住んでいる方、小山市に勤務・通学している方であれば、パブリックコメントとして、意見を提出することができます。

パブコメの意見の提出方法 :メールの場合

  1. 意見書様式(wordファイル)をダウンロード
  2. コメントを意見書様式に記載
  3. メール(宛先: d-kankyo@city.oyama.tochigi.jp )に、意見書(wordファイル)を添付して送信

意見書に何を書けばよいか分からないときは、過去のパブリックコメントの結果↓も参考になります。

https://www.city.oyama.tochigi.jp/site/publiccomment/list297-630.html

 

意見募集期間

令和3年6月4日(金曜日)~令和3年6月18日(金曜日)

意見の提出
(1)ご意見を提出できる方
・市内にお住まいの方

・市内に事務所又は事業所を有する方

・市内に勤務・通学する方

(2)提出方法

所定の様式または任意様式に住所・氏名・電話番号を記入し、次のいずれかの方法で提出してください。

a. 郵便 〒323-8686  小山市中央町1丁目1番1号 小山市市民生活部環境課 行
b. FAX: 0285-22-9897
c. 電子メール d-kankyo@city.oyama.tochigi.jp
d. 直接提出 環境課(市役所本庁舎2階)へ持ってくる

いずれの場合においても、令和3年6月18日(金曜日)17時15分必着です。

※電話や口頭によるご意見はお受けできません。必ず書面にてお願いいたします。

Quuote

パブリック・コメントとは、市が政策に関する計画や条例などを策定するときに、それらの趣旨や内容などを市民の皆さんに公表し、それらに対するご意見などを募集し、寄せられたご意見などを考慮して、最終的な計画等の案を決定するとともに、寄せられたご意見等に対する市の考え方もあわせて公表していく一連の手続きをいいます。
小山市では、市政の公正の確保と透明性の向上を図り、市民参画と開かれた市政の推進を目的に「小山市パブリック・コメント制度実施要綱」を定め、計画や条例などを策定するときの統一的なルールとしてこの制度を導入しました。以下に要綱に基づく手続きを示しました。みなさまのご意見をお待ちしております。

Unquote

コミュニティFM「おーラジ」小山市 外国人向け放送 6月7日はネパール語です。

2021年6月6日

Nepali(तपाईलाई ज्वरो छ भने चिकित्सा जाँच कसरी गर्ने)

How to see a doctor_Nepali

“O-radi 775″ Oyama city FM Nepali Broadcasting schedule on June 7, 2021.

“O-Radi 775″ Oyama शहर एफएम नेपाली प्रसारण अनुसूची 2021/06/07.

ほうそうじかん

Online schedule (local time).

अनलाइन तालिका (स्थानीय समय)

12:40-12:50

17:30-17:40

したの URL から、らじお を きくことが できます。

Please click the below URL to listen the program.

कृपया कार्यक्रम सुन्न तलको यूआरएल क्लिक गर्नुहोस्।

https://fmplapla.com/oradi/

​20201220 Click

Download app for mobile devices

मोबाइल उपकरणहरूको लागि डाउनलोड अनुप्रयोग

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

Information for disaster and coronavirus updates. (NHK World Japan)

हिन्दी:ヒンディー語ご

आपदा व कोरोनावायरस संबद्ध नवीनतम जानकारी के लिए निम्नलिखित देखें

災害さいがいや新あたらしいコロナウイルスの情報じょうほうです。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/hi/

 

कोरोना भाइरसको खोपको बारेमा सूचना

接種のお知らせ(Notice on COVID-19 vaccination)

 

20210606 coronavirus nepali

 

Translations of Prevaccination Screening Questionnaire for COVID-19 vaccine

 

Tochigi Consultation and Support Center for Foreign Residents

तोचिगी-केन परामर्श र विदेश निवासीहरूको लागि समर्थन केन्द्र

http://tia21.or.jp/ne_index.html

 

栃木県 と ち ぎ け ん に すんでいる人 ひ と の しんがた コロナウイルスワクチン

<しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ> について

प्रान्तका सामान्य नागरिकहरूलेनोभल कोिोनाभाइिस को खोप लगाउनेबािेमा

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccination.pdf?fbclid=IwAR1LKX5iE20nNwIkI8HiPOqA_sImHvi4xEISqgGbrOUFfyte1NMNxshvnEY

20210505 Tochigi covid19 vaccination

20210329 COVID-19 Vaccination for General Citizens

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccinationne.pdf

小山市 令和3年第2回 小山市議会 定例会が始まります (6月3日)

2021年6月2日

こんにちは、小山市議会議員の大平ひろしです。

明日6月3日から、令和3年第2回 小山市議会 定例会が始まります。新庁舎になって初めての定例会です。

IMG_0168

小山市役所新庁舎

IMG_0489

新庁舎議場

 

会期は6月28日までの26日間です。(日程表)

 

本会議の傍聴が、制限ありで再開されます。通常の定員42名に対して、21名が傍聴可能です。

当日の午前8時30分から、市役所本庁舎7階 議会事務局前で受付が始まります。先着順です。

本会議の傍聴について、詳細は、市HP(傍聴のご案内)をご確認ください。

なお、議会の模様は、インターネット中継でも視聴可能です。

 

また、市政一般質問について、質問の時間は通常よりも短縮(*)となっています。

(*)時間の短縮

・個人質問:時間は20分(答弁とあわせて40分)

・会派代表質問:質問時間は基本30分。ただし、2名を超える所属議員1名につき5分を加算し、上限を40分とする。答弁を含めた質問時間は、質問時間の2倍。すこしややこしいので、例をだして補足します。例えば小山市公明党議員会は、3人の議員が所属しています。2名を超える所属議員1名につき5分加算が適用され、基本30分に5分が加算され、質問時間は35分になります。そして答弁を含めた時間は、質問時間35分の2倍になるため、合計で70分になります。

 

今回、小山市公明党議員会3人(荒川美代子、佐藤忠博、大平ひろし)の個人質問を含めて、会派代表質問、個人質問、あわせて15議員が質問に立ちます。私は6月10日10時に質問に立つ予定です。

令和3年第2回 小山市議会 市政一般質問リスト

202106 schedule

私の主な質問事項は下記になります。

①社会的孤立対策(不登校児童・生徒への支援、子育てしやすい社会づくり、高齢者等の社会参加支援)

②消防行政(市民協働による災害に強いまちづくり)

 

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月31日は英語です。

2021年5月30日

MINOLTA DIGITAL CAMERA

Golden Gate Bridge Nov. 7, 2004

Hi, I am Hiroshi Ohira, a member of the Oyama city council.

I would like to you provide with the some updated of COVID-19 and some information in the city.

 

How to see a doctor when you have a fever.

Coronavirus Hotline for Tochigi Foreign Residents

24/7 Call Center Services 028-678-8282 (24-7 service available)

How to see doctor (English)

COVID-19 Vaccination for General Citizens

(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと のしんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ>  について

 

Instructions for the COVID-19 vaccination (Manufactured by Pfizer)

https://www.mhlw.go.jp/content/000759294.pdf

Click here for other languages. (その他の言語はこちらから)

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html#h2_free2

 

Notice on COVID-19 vaccination

https://www.mhlw.go.jp/content/000759274.pdf

20210531 coronavirus english

Click here for other languages. (その他の言語はこちらから)

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html#h2_free3

 

Online English Broadcasting schedule on May 31, 2021 (local time).

小山市在住の外国人向け多言語放送 / おやましに、すんでいる がいこくじん への らじお ほうそう

2021年5月31日の放送は英語です/ 2021ねん5がつ31にちは えいご です。

12:40-12:50 live

17:30-17:40 re-air

Please click the below URL to listen the program.

https://fmplapla.com/oradi/

20201220 Click

 

Download app for mobile devices

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

Information for disaster and coronavirus updates. (NHK World Japan)

災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/en/ 

Tochigi Consultation and Support Center for Foreign Residents

http://tia21.or.jp/en_index.html

The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages

https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月24日は ベトナム語です。

2021年5月23日

IMG_1101

 

Xin chào, tôi là Hiroshi Ohira, một thành viên của Hội Đồng Thành Phố Oyama.

Tôi muốn cung cấp cho bạn thông tin về COVID-19 và thông tin khác.

 

Phương pháp tiếp nhận trong trường hợp bị phát sốt.v.v.

20210214 how to see doc Viet

Thông báo về vấn đề tiêm chủng vắc xin COVID-19 đến cư dân chung của tỉnh. 

(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと のしんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ>  について

 

20210523 vaccine guideline

 

20210523 vaccine vietnamese

 

その他の言語はこちらから

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccination.pdf?fbclid=IwAR3ozPYhU2w-9hGJAGNnsE7R53QvacC0zWm6qHTZRRbJRD5NX2UlVKmMImw

 

Multilingual information on the new coronavirus vaccine (Ministry of Health, Labor and Welfare, Japan)

  • 予診票の各国語訳(Translations of Prevaccination Screening Questionnaire for COVID-19 vaccine)
  • 説明書(Instructions for COVID-19 vaccination)
  • 接種のお知らせ例(Notice on COVID-19 vaccination)

 

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月24日は ベトナム語です。

おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)

5がつ24にちは、べとなむ の ことばです。

Đài FM cộng đồng 77.5 O-radi775

Phát sóng đa ngôn ngữ cho người nước ngoài sống ở thành phố Oyama Chương trình phát sóng ngày 24 tháng 5 bằng tiếng Việt.

 

Thời gian phát sóng

12: 40-12: 50

17: 30-17: 40

Bạn có thể nghe cộng đồng FM “O-radi775″ từ URL bên dưới

https://fmplapla.com/oradi/

20201220 Click​

 

Tải ứng dụng / Download app

Dành cho thiết bị di động / For mobile devices

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

 

Thông tin cập nhật về thiên tai thảm hoạ và đại dịch COVID-19 (NHK World Japan)

災害さいがいや新あたらしいコロナウイルスの情報じょうほうです。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/vi/

 

Trung tâm tư vấn và hỗ trợ người nước ngoài tỉnh Tochigi

http://tia21.or.jp/vi_index.html

tochigi_consultation_and_support_center_1​

 

The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages

https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html

20210418 Tochigi site

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月17日は スペイン語です。

2021年5月16日

Hola, soy Hiroshi Ohira, miembro del Ayuntamiento de Oyama.

Me gustaría proporcionar información sobre COVID-19 y así sucesivamente.

 

熱(ねつ)があるときは・・・・

Cómo hacerse un examen médico si tiene fiebre y otros síntomas

20210207 How to see doctor (Spanish)

Sobre las vacunas del coronavirus para la población general

(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと のしんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ>  について

 

Acerca de la nueva vacuna corona de Pfizer (fabricada por Pfizer)

Instrucciones para la vacuna contra el coronavirus

 

Aviso sobre la vacuna contra el coronavirus

https://www.mhlw.go.jp/content/000760500.pdf

20210516 coronavirus spanish

その他の言語はこちらから

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccination.pdf?fbclid=IwAR3ozPYhU2w-9hGJAGNnsE7R53QvacC0zWm6qHTZRRbJRD5NX2UlVKmMImw

おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)

5がつ17にちは、すぺいん の ことばです。

“O-radi 775 ″ El programa de transmisión FM de la ciudad de Oyama en español el 17 de mayo de 2021.

Tiempo en antena

12:40-12:50

17:30-17:40

Puede escuchar la comunidad FM “O-radi775″ desde la URL a continuación

https://fmplapla.com/oradi/

20201220 Click

 

Descarga la aplicación móvil

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

En las siguientes secciones encontrará información sobre la pandemia de coronavirus, desastres naturales y otras emergencias.  (NHK World Japan)

災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/es/

 

The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages

https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html

 

とちぎ外国人相談(がいこくじん そうだん)さぽーとせんたー

Centro de consulta y apoyo de Tochigi para residentes extranjeros

http://tia21.or.jp/es_index.html

 

大平ひろし通信 No.5を発行しました。

2021年5月12日

今号は、新型コロナウイルスワクチンについて知ってほしいこと、大平ひろしの活動・実績をまとめています。

大平ひろし通信のページにも掲載しています。

2021年5月 No.5:大平ひろし通信 第5号

IMG_0676IMG_0677

コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月10日は ポルトガル語です。

2021年5月9日

熱(ねつ)があるときは・・・・

Como marcar uma consulta quando você tem febre e outros sintomas.

How to see a doctor_Portuguee

 

Vacinação contra Covid-19 aos residentes de Tochigi

(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと の
しんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ>  について

 

Instruções para a vacina contra o coronavírus – Fabricado pela Pfizer

https://www.mhlw.go.jp/content/000768050.pdf

Notificação sobre a vacina contra o coronavírus

https://www.mhlw.go.jp/content/000760315.pdf

20210509 COVID19 vaccination

その他の言語はこちらから

http://tia21.or.jp/parts/files/vaccination.pdf?fbclid=IwAR3ozPYhU2w-9hGJAGNnsE7R53QvacC0zWm6qHTZRRbJRD5NX2UlVKmMImw

 

おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)

5がつ10にちは、ぽるとがる の ことばです。

“O-radi 775″ A cidade de Oyama FM ransmissão em português em 10 de maio de 2021.

Programação online (hora local).

12: 40-12: 50 ao vivo

17: 30-17: 40 re-ar

Clique na URL abaixo para ouvir o programa, por favor.

https://fmplapla.com/oradi/

20201220 Click

 

Baixar app para dispositivos móveis

カバーアート

iPhone / iPad

AppleStore

Android

GooglePlay

 

Procure abaixo atualizações sobre desastres e coronavírus. (NHK World Japan)

災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。

https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/pt/

 

The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages

https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html

 

とちぎ外国人相談(がいこくじん そうだん)さぽーとせんたー

Centro de Consulta e Apoio de Tochigi para Residentes Estrangeiros

http://tia21.or.jp/pt_index.html

  • 前へ
  • 次へ
検索
Twitter
@komei_koho からのツイート
@ohira_hiroshi
@ohira_hiroshi
最近の記事
  • 小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 8月1日はベトナム語(Tiếng Việt)です。
  • 大平ひろし通信 第7号を発行しました。
  • 小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 7月25日はスペイン語(Español)です。
  • 小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 7月19日はポルトガル語(português)です。
  • 小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 7月11日はネパール語(नेपाली)です。
ブログバックナンバー
  • 2022年7月 (7)
  • 2022年6月 (6)
  • 2022年5月 (7)
  • 2022年4月 (5)
  • 2022年3月 (4)
  • 2022年2月 (4)
  • 2022年1月 (5)
  • 2021年12月 (6)
  • 2021年11月 (4)
  • 2021年10月 (5)
  • 2021年9月 (5)
  • 2021年8月 (6)
  • 2021年7月 (4)
  • 2021年6月 (7)
  • 2021年5月 (7)
  • 2021年4月 (6)
  • 2021年3月 (6)
  • 2021年2月 (6)
  • 2021年1月 (10)
  • 2020年12月 (11)
  • 2020年11月 (6)
  • 2020年10月 (5)
  • 2020年9月 (5)
  • 2020年8月 (1)
  • 2020年7月 (3)
  • 2020年5月 (2)
  • 2020年4月 (1)
  • 2019年3月 (1)
モバイルQRコード
QRコード対応の携帯電話をお持ちの方は画像を読み込んでいただくことでモバイルサイトにアクセスできます。
大平ひろしSNSアカウント
サイト管理者
  • 大平 拓史
  • hiroshi4oyama@gmail.com

Copyright c 2010 大平 拓史. All Rights Reserved.