小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 6月13日はポルトガル語(português)です。
Oi, eu sou Hiroshi Ohira, um membro do conselho da cidade Oyama.
Gostaria de disponibilizar algumas atualizações do COVID-19 e algumas informações da cidade.
Informações da prefeitura de Oyama
【Sobre o Subsídio Especial Extraordinário para Famílias Isentas do imposto residencial】
Para os que receberam a carta do subsídio.
Preparamos a tradução em português para quem não entende o japonês.
Verifique o conteúdo e reenvie, para quem for preciso, anexe os documentos solicitados.
Por favor, visite o URL abaixo para mais detalhes.
https://www.city.oyama.tochigi.jp/soshiki/100/258167.html
Transmissão de rádio para estrangeiros que vivem na cidade de Oyama
おやまし に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)
“O-radi 775” A cidade de Oyama FM ransmissão em português em 13 de junho de 2022.
6がつ13にちは、ぽるとがる の ことばです。
Programação online (hora local). (おやまし の ほうそう じかん )
12: 40-12: 50 ao vivo (なま ほうそう)
17: 30-17: 40 re-ar (さい ほうそう)
Para ouvir o programa, toque no URL abaixo, por favor. (ほうそう を きくために したの URL を たっぷ してください)
“O-radi 775” A cidade de Oyama FM Programa de transmissão em Multilíngue.
おやま し: こみゅにてぃFM らじお 77.5 MHz 「おーラジ」がいこく の ことば の ほうそう
https://www.city.oyama.tochigi.jp/site/tabunkakyousei/229678.html (apenas japonês)
O conteúdo de streaming anterior em 9 de maio de 2022.
Baixar app para dispositivos móveis (ほうそうを きくため の あぷり を だうんろーど)
◆ Como marcar uma consulta quando você tem febre e outros sintomas.
熱(ねつ)があるときは・・・・
Vacinação contra Covid-19 aos residentes de Tochigi
◆ Centro de Consulta e Apoio de Tochigi para Residentes Estrangeiros
とちぎ外国人相談(がいこくじん そうだん)さぽーとせんたー
http://tia21.or.jp/pt_index.html
◆ 外国人生活支援ポータルサイト(ポルトガル語)Agência de Serviços de Imigração do Japão
Este portal disponibiliza as informações úteis aos estrangeiros residentes no Japão e às pessoas que os auxiliam.
https://www.moj.go.jp/isa/support/portal/portuguese.html
◆ Site do Portal de Prevenção de Desastres da Cidade de Oyama
O site está disponível em 7 idiomas, incluindo o português.
https://bosai.city.oyama.tochigi.jp/
◆ A cidade de Oyama iniciou o Facebook “Oyama City Info” para residentes estrangeiros.
Fácil japonês e línguas estrangeiras são usadas para a página.
おやま し は、がいこく の ひと の ために、Facebook「Oyama City Info」をはじめました。やさしい にほん の ことば、がいこく の ことば です。
Guia para o Centro de Apoio à Coesão Intercultural da Cidade de Oyama
◆ Procure abaixo atualizações sobre desastres e coronavírus. (NHK World Japan)
災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。
https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/pt/
Aplicativos e sites úteis em caso de desastre
A página Informações sobre prevenção de desastres do Gabinete do Governo do Japão é aberta.


























