小山市 コミュニティFMおーラジ 多言語放送 9月5日はベトナム語(Tiếng Việt)です。
Xin chào, tôi là Hiroshi Ohira, một thành viên của Hội Đồng Thành Phố Oyama.
Tôi muốn cung cấp cho bạn thông tin về COVID-19 và thông tin khác.
おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)
9がつ5にちは、べとなむ の ことばです。
Đài FM cộng đồng 77.5 O-radi775
Phát sóng đa ngôn ngữ cho người nước ngoài sống ở thành phố Oyama Chương trình phát sóng ngày 5 tháng 9 bằng tiếng Việt.
Thời gian phát sóng
12: 40-12: 50
17: 30-17: 40
Bạn có thể nghe cộng đồng FM “O-radi775″ từ URL bên dưới
Tải ứng dụng / Download app
Dành cho thiết bị di động / For mobile devices
- 小山市(おやま し)HP: コミュニティFM(こみゅにてぃFM)「おーラジ」
Chương trình phát sóng FM của thành phố Oyama bằng nhiều ngôn ngữ
https://www.city.oyama.tochigi.jp/site/tabunkakyousei/229678.html
- Cung cấp các dịch vụ thiết yếu hàng ngày cho người phục hồi sức khỏe tại nhà
Dịch vụ này cung cấp dịch vụ giao các nhu yếu phẩm hàng ngày tại nhà theo yêu cầu cho những người dân Oyama đã ở nhà để nghỉ ngơi và hồi phục sau COVID-19.
Làm thế nào để áp dụng và xử lý
– Nộp đơn cho Bộ phận Nâng cao Sức khỏe, Tòa thị chính Oyama qua điện thoại (0285-22-9520 / 9525 Giờ : 8: 30-17: 15)
– Chúng tôi sẽ đặt hàng các mặt hàng được yêu cầu với công ty gia công (AEON)
– Các mặt hàng sẽ được AEON giao trực tiếp đến nhà của người dùng.
Vui lòng tìm thêm thông tin chi tiết để truy cập URL dưới đây do tòa thị chính Oyama cung cấp. (Chỉ có tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha.)
https://www.city.oyama.tochigi.jp/site/korona/256370.html
- Phân loại và xử lý rác thải hộ gia đình
- Trang web Cổng thông tin Phòng chống Thiên tai Thành phố Oyama
Trang web có sẵn bằng 7 ngôn ngữ. (Xin lỗi không có tiếng Việt.)
https://bosai.city.oyama.tochigi.jp/
- Cơ chế Số định danh cá nhân (My Number)
https://www.moj.go.jp/isa/content/001375685.pdf (【Tiếng Việt(ベトナム語)】Thẻ Số định danh cá nhân(PDF:636KB))
Nếu bạn muốn nói chuyện bằng tiếng nước ngoài, vui lòng gọi số điện thoại bên dưới.
Giới thiệu về thẻ số của tôi
ĐT: 0120-0178-27 (0570-064-738)
Tiếng Việt, tiếng Philíppin → Từ 10: 00-19: 00
https://www.moj.go.jp/isa/support/portal/mynumbercard.html (Tổng cục Quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú Nhật Bản)
- Phương pháp tiếp nhận trong trường hợp bị phát sốt.v.v.
Thông báo về vấn đề tiêm chủng vắc xin COVID-19 đến cư dân chung của tỉnh.
- Thành phố Oyama đã ra mắt Facebook “Thông tin thành phố Oyama” cho người nước ngoài.
おやま し は、がいこく の ひと の ために、Facebook「Oyama City Info」をはじめました。やさしい にほん の ことば、がいこく の ことば です。
Hướng dẫn của Trung tâm Hỗ trợ Liên kết Văn hóa giữa Thành phố Oyama
Tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha
Houterasu(Trung Tâm hỗ trợ Pháp Luật Nhật Bản)thực hiện dịch vụ cung cấp thông tin đa ngôn ngữ
- Thông tin cập nhật về thiên tai thảm hoạ và đại dịch COVID-19 (NHK World Japan)
災害(さいがい)や コロナウイルス(ころなういるす)の情報(じょうほう)です。
https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/vi/
- Trung tâm tư vấn và hỗ trợ người nước ngoài tỉnh Tochigi
http://tia21.or.jp/vi_index.html
- Trang chủ chính thức của tỉnh Tochigi, Nhật Bản bằng tiếng nước ngoài (The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages)








