コミュニティFM「おーラジ」 小山市 外国人向け放送 5月10日は ポルトガル語です。
熱(ねつ)があるときは・・・・
Como marcar uma consulta quando você tem febre e outros sintomas.
Vacinação contra Covid-19 aos residentes de Tochigi
(やさしい日本語) とちぎけん に すんでいる ひと の
しんがた コロナウイルスワクチン <しんがた コロナウイルスに かからないための ちゅうしゃ> について
Instruções para a vacina contra o coronavírus – Fabricado pela Pfizer
https://www.mhlw.go.jp/content/000768050.pdf
Notificação sobre a vacina contra o coronavírus
https://www.mhlw.go.jp/content/000760315.pdf
その他の言語はこちらから
おやましない に すんでいる がいこくじん の ための らじお ほうそう (小山市内在住外国人向け多言語放送)
5がつ10にちは、ぽるとがる の ことばです。
“O-radi 775” A cidade de Oyama FM ransmissão em português em 10 de maio de 2021.
Programação online (hora local).
12: 40-12: 50 ao vivo
17: 30-17: 40 re-ar
Clique na URL abaixo para ouvir o programa, por favor.
Baixar app para dispositivos móveis
iPhone / iPad
Android
Procure abaixo atualizações sobre desastres e coronavírus. (NHK World Japan)
災害(さいがい)や新(あたら)しいコロナウイルスの情報(じょうほう)です。
https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/pt/
The official homepage of Tochigi Prefecture, Japan in foreign languages
https://www.pref.tochigi.lg.jp/english/foreignlanguage.html
とちぎ外国人相談(がいこくじん そうだん)さぽーとせんたー
Centro de Consulta e Apoio de Tochigi para Residentes Estrangeiros





